Среда, 2024 Май 08, 09:48
 
Главная Регистрация Вход
Приветствую Вас, Гость · RSS
Меню сайта
Форма входа
Поиск
Друзья сайта

я 100% учредитель ООО
и ген.дир.

я 26% учредитель ООО
и ген.дир.

опыт 2012-2013 года

с 1 тыс. до 18 000 руб.

ПЛАНЫ
выйти на 1 млн.долл.оборот по ГЕТ СЛИМ (REAL Inv.), 1/10 часть собственных средств реинвестировать в контракты (REAT Inv.)

успешным опытом поделиться

полностью реконструировать сайт



Статистика
 Английский

Министерство образования Российской Федерации

 

Северо - Кавказский Государственный технический университет

 

Департамент социальной политики администрации г.  Ставрополя

 

Научно-исследовательский институт «Циклы природы и общества»

 

ЦИКЛИЧЕСКИЙ МЕТОД ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

(английский язык)

 

г. Ставрополь

2000

 

Циклический метод изучения иностранных языков (английский язык). Ставрополь: СевКавГТУ, 2000.

 

Авторский коллектив:

 

Соколов Ю.Н. - д.ф.н., профессор (редактор - научный руководитель),

Сергеева Т.Б.  - к.п.н., доцент (зам. редактора),

Корниенко Т.А. - зам. редактора,

Лавренюк К.В. (ответственный секретарь),

Детюк К.И., Быстрова С.А., Оверко С.В., Серякова И.И.

 

©-  Северо - Кавказский государственный технический университет

© - Научно-исследовательский институт «Циклы природы и общества»

© - департамент социальной политики администрации г. Ставрополя

 

Дорогой друг!

 

Приглашаем тебя начать изучение английского языка на основе нового метода. Этот метод разработан профессором Соколовым Ю.Н. на основе общей теории цикла. Он получил название циклического метода изучения иностранных языков. Суть его довольно проста. Изучаемая дидактическая единица или законченное английское предложение высвечивается в своем русском аналоге, а затем русский аналог  - в английском. При этом происходят два встречных противоположных движения - от английского к русскому и от русского к английскому. В своей совокупности это составляет полный цикл изучения данной дидактической единицы. Такой подход позволяет избежать изучения грамматики в традиционном смысле и избежать трудоемкой работы со словарем. Вместе с тем, метод позволяет изучить английскую грамматику через русскую.

Мы рекомендуем следующий способ работы с нашим методическим пособием. Произносится вслух английское предложение, а затем – его русский перевод. После этого необходимо произнести вслух русское предложение и его английский перевод. Этим способом изучаются все темы методического пособия. Изучение считается законченным тогда, когда учащийся свободно два действия:

1.       При закрытии русского перевода текста учащийся свободно читает английский текст и переводит его на русский язык.

2.       При закрытии английского текста учащийся читает русский текст и тут же переводит его на английский язык.

Мы уверены, что наш метод позволит сделать изучение английского языка легким, приятным и творческим занятием.

Желаем успеха!

методичка.doc

методичка в старом формате ворд 97-03


Содержание

MY FAMILY (BIOGRAPHY)

OUR FLAT

MY CITY

MY PROFESSION

MY FRIEND

MY COUNTRY

MY HOBBY

EDUCATION IN RUSSIA

FAMOUS PEOPLE

TRAVELLING

ENTERTEINMENT

SHOPPING

SPORT

THE PROTECTION OF NATURE

 

Прочее


ЯЗЫК